Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales…

Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales… – Vicent Garcia Editores – E/268 – Biblioteca Histórico Médica de la Universidad de València (Valencia, Spain)

Burgos (Spain) — July 16, 1578

Probably the most important work on the effects of the medicinal plants and spices of Asia: the work of a Portuguese physician and soldier written in the 16th century during his travels through India and Indonesia

  1. Cristóvão da Costa (ca. 1525 – ca. 1594), also written as Cristóbal Acosta, was a Portuguese doctor and natural historian

  2. His writings were based on his extensive travels undertaken in India and Indonesia as a soldier

  3. 49 full-page illustrations and 72 initials adorn the text about not only efficacious plants but the use of spices as well

Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales…

Facsimile Copy Available!
Formerly 1,280  
Special Offer until 01/31/2025 (like new) 399  
  1. Description
  2. Detail Picture
  3. Single Page
  4. Facsimile Editions (1)
Description
Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales…

This historic text introduced Europe to the most important medicinal plants from Asia. The gorgeous and informative work was so popular that it appeared in numerous editions and multiple translations over the coming years. Partly based on previous authors such as Garcia de Orta, it represents the culmination of the travels and practical experience of the Portuguese doctor and natural historian Cristóvão da Costa or Cristóbal Acosta, a pioneer of Oriental botany and pharmacology in Europe. First published in 1578, the work has appeared in various editions and was translated into Italian in 1585 and later partially in Latin. It is adorned by 23 woodcuts and is appended by a treatise on the Asian elephant and is thus probably the first of its kind in Europe as well as being one of the first works to record the Basque language.

Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales…

This splendid work was authored by Cristóvão da Costa (ca. 1525 – ca. 1594), also written as Cristóbal Acosta, and reflects the extensive travels undertaken by the Portuguese doctor and natural historian in the East as a soldier, India and Indonesia in particular. He claims that he was inspired by his desire to find "in several regions and provinces learned and curious men from whom I could daily learn something new; and to see the diversity of plants God has created for human health". His findings, titled the Treatise of the Drugs and Medicines of the East Indies in English, were published on the 16th of July 1578 by Martín de Victoria, a printer in Burgos. It also discusses the use of spices like cinnamon, pepper, clove, nutmeg, tamarind, rhubarb, ginger, etc.
Although Europeans had imported these spices for a long time, either via the Silk Road or by sea, this was the first time that depictions of the plants that produced them were made available to Europeans. Additionally, it contains the Tractado del elefante, probably the first such work with a detailed study of the world’s largest land animals to be published in Europe. All of this is adorned with gorgeous engravings: 49 full-page illustrations and 72 initials.

Codicology

Alternative Titles
Geschichte über die Medizin des östlichen Indiens
Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales, con sus Plantas Debuxadas al Vivo por Cristobal de Acosta, Medico y Cirujano que las Vio Ocularmente. Tractado del Elephante y de sus Calidades.
Size / Format
510 pages / 19.8 × 13.5 cm
Origin
Spain
Date
July 16, 1578
Language
Illustrations
49 full-page xylographs and 72 decorated initials
Content
Treatise on the most important Asian plants and spices used in Europe and their medicinal applications; treatise on elephants
Artist / School
Detail Picture

Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales…

Nutmeg

Native to the Banda Islands of Indonesia, nutmeg was one of the world’s most profitable commodities in the 16th century when this text was written. The Portuguese conquered Malacca in 1511 and gained direct access to the highly coveted spice in 1512. A nutmeg seed shell with its characteristic grooves is depicted here in detail. This is left out in the sun for 6-8 weeks to dry and is ready once the kernels rattle when shaken. The shell is then cracked open and the kernels are ground into a powder.

Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales… – Vicent Garcia Editores – E/268 – Biblioteca Histórico Médica de la Universidad de València (Valencia, Spain)
Single Page

Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales…

Elephant Standing under a Palm Tree

This image perfectly sums up the European fascination with the exotic during the Age of Exploration: the elephant is an impossibly large and powerful beast whose existence was difficult for many Europeans to believe, and the palm tree is immediately associated with foreign tropical climates and tranquil islands in turquoise-colored waters.

No distinction is made for the type of elephant depicted, be it the smaller Asian or larger African variety, but it is missing a leg nonetheless, perhaps it is obscured by the trunk of the tree. The specific variety of palm depicted is a coconut tree, whose name comes from the old Portuguese word coco, meaning “head” or “skull” due to the indentations on the shell that resemble facial features.

Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales… – Vicent Garcia Editores – E/268 – Biblioteca Histórico Médica de la Universidad de València (Valencia, Spain)
Facsimile Editions

#1 Tractado de las Drogas, y Medicinas de las Indias Orientales, con sus Plantas Debuxadas al Vivo por Cristobal de Acosta, Medico y Cirujano que las Vio Ocularmente. Tractado del Elephante y de sus Calidades.

Vicent Garcia Editores – Valencia, 1996

Publisher: Vicent Garcia Editores – Valencia, 1996
Limited Edition: 3160 copies
Binding: Parchment on wooden board. The facsimile edition comes in a cloth-lined presentation case with gold engraved leather spine.
Commentary: 1 volume by Josè M. López Piñero
Language: Spanish
1 volume: Exact reproduction of the original document (extent, color and size) Reproduction of the entire original document as detailed as possible (scope, format, colors). The binding may not correspond to the original or current document binding.
Facsimile Copy Available!
Formerly 1,280  
Special Offer until 01/31/2025 (like new) 399  
You might also be interested in:
Flora Sinensis – Orbis Pictus – 412 – Biblioteka Kórnicka (Kórnik, Poland)
Flora Sinensis
Vienna (Austria) – 1656

Exotic plants in a special herbal with 23 hand-colored woodcuts: The first systematic encyclopedia on the botany of distant China, compiled by the Polish missionary Michał Boym

Experience More
Herbolaire – Imago – Est. 28 = alfa M. 5. 9 – Biblioteca Estense Universitaria (Modena, Italy)
Herbolaire
France – Second half of the 15th century

Masterful depictions of plants and application-oriented information: a major work of medieval medicine and botany with more than 500 images of medicinal plants, animals, and humans in alphabetical order

Experience More
Tacuinum Sanitatis - Codex Vienna – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Cod. Vindob. 2396 – Österreichische Nationalbibliothek (Vienna, Austria)
Tacuinum Sanitatis - Codex Vienna
Vienna (Austria) – Ca. 1490

Aristocratic representation and health knowledge for home use: a splendid copy of the popular medical text by the Arab physician Ibn Butlan, abundantly illuminated with 294 miniatures

Experience More
Nicandri Colophoni - Theriaca – Vicent Garcia Editores – D/124(1) – Biblioteca Histórico Médica de la Universidad de València (Valencia, Spain)
Nicandri Colophoni - Theriaca
Valencia (Spain) – 1552

Highly praised by Cicero and imitated by Ovid: Nicander of Colophon's famous work on theriac, the panacea for stings and bites from poisonous animals, transferred to the Spanish Renaissance

Experience More
Carta del Café – Circulo Cientifico – Sign. VE 218-53 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spain)
Carta del Café
Probably Spain – 1617

A drink conquers the world: the oldest surviving written source on the origin, preparation and enjoyment of coffee, printed for the distribution of the novel caffeinated drink in Spain

Experience More
Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus – Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato – Archivio Linceo n. 31 – Biblioteca dell'Accademia Nazionale dei Lincei e Corsiniana, Accademia Nazionale dei Lincei, Archivio Linceo (Rome, Italy)
Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus
Spain – 16th – 17th century

New knowledge from the New World: a huge compendium of the hitherto unknown plants, animals, and minerals of South America with an 80-year origin story collected by the personal physician of Philip II of Spain

Experience More
Blog articles worth reading
Filter selection
Publisher