Nibelungenlied

Nibelungenlied – Faksimile Verlag – MS. germ. fol. 855 – Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz (Berlin, Germany)

Germany — 15th century

The heroic epic about Siegfried and Hagen and the courtly society of the Late Middle Ages in 37 masterly pen and ink drawings: the only surviving copy of the famous German saga with a comprehensive picture cycle

  1. This edition is the sole manuscript depicting the heroic German tale with a comprehensive pictorial cycle

  2. The saga surrounding the hero Siegfried is illustrated in 37 masterful pen and ink drawings

  3. Festivals, tournaments, hunts, intimate views of the royal bedchamber, and other glimpses of court life

Nibelungenlied

Facsimile Copy Available!
Price Category: €€
(1,000€ - 3,000€)
  1. Description
  2. Detail Picture
  3. Single Page
  4. Facsimile Editions (1)
Description
Nibelungenlied

The Hundeshagen Codex is the sole surviving illuminated manuscript of the Song of the Nibelungs and depicts the heroic epic first written ca. 1200 with a comprehensive image cycle. Named after Helfrich Bernhard Hundeshagen, the librarian who first acquired it in 1816 shortly after it was rediscovered, the manuscript is dated to ca. 1440 and is written in the East Swabian dialect. Its 37 pen and ink illustrations still have the power to delight and animate the national epic of the Germans to this day. The famous tale of heroism, intrigue, and betrayal has its roots in historic figures and events from the 5th and 6th centuries, but the masterful miniatures of this manuscript also give a vivid image of life among the German nobility in the first half of the 15th century. We are truly lucky that this unicum has not only survived in a complete state, but both its text and miniatures are obviously the work of very practiced hands.

Nibelungenlied

The saga of Siegfried the dragon slayer was considered to be the German national epic in the 19th century. Only a single illuminated manuscript exists in Middle High German, namely the Hundeshagen Manuscript from ca. 1440. The heroic epic tells the story of Siegfried, who helps the Burgundian King Gunther return a wife home and as a reward is allowed to take the beautiful Kriemheld to wife. However his triumph does not last long, treason and intrigue lead to Siegfried’s death and endless calamities. The Hundeshagen Codex contains 384 pages with a total of 37 impressive pen and ink drawings that bring the well-known events to life.

A History Full of Open Questions

Whether or not this illuminated manuscript of the Nibelung Saga from the 15th century was the product of a commission has never been made certain. An author has been similarly sought in vain. Furthermore, nothing more can be said from which of the few previous transcripts still in existence the original version of the epic was based on. What is certain is that around 1200, elements of various Norse myths and real events of the migration period and the reign of the Merovingians were combined with one another to record the manuscript for the Huneshagen Codex, and out of it a massive heroic epic was created in Middle High German.

A German National Epic?

The Song of the Nibelungsfirst reached great fame centuries after its creation. In the Middle Ages the story made little impression next to masterworks such as Geoffrey Chaucer’s Canterbury Tales or the Divine Comedy of Dante. In the 18th and 19th centuries, the time of emerging German philology and national consciousness, researchers of the time discovered the historical worth of the text and turned it into a quintessential piece of German literature.

In Many Respects an Unusual Edition

A unique detail of the Hundeshagen Codex is the nexus of two plotlines that was undertaken. There are two different versions of the epic. In the first version the story ends with the words “that is the song of the Nibelung” and in the second version with “that is the misery of the Nibelung”. The work of the Hundeshagen edition combines the versions. The codex originates from around 1440 and was named after its owner, the librarian Helfrich Bernhard Hundeshagen. He allegedly acquired the work in 1816 from an antiquarian in Mainz, he disclosed little more about his purchase.

Unique Illustrations

The decoration of the book is as excellent as its history is mysterious: 37 magnificent book paintings in the late medieval style, which are still splendid to this day decorate the script and constitute a comprehensive pictorial cycle in their own right. A talented miniature painter executed the pen and ink drawings with assured strokes and a loving attention to detail. He used no gold decoration for his pictures, but he was successful in delighting with a great variety of colors. Fascinating depictions of knightly and courtly festivals, tournaments, hunts, intimate glimpses of the royal bedchamber, and paintings of travelling companies on water and land take the beholder to the long bygone time of the Nibelungs.

Codicology

Alternative Titles
Hundeshagen Codex
Hundeshagener Codex
Berlin Nibelungenlied
Size / Format
384 pages / 28.2 × 20.5 cm
Origin
Germany
Date
15th century
Language
Illustrations
37 magnificent pen-and-ink drawings
Previous Owners
Helfrich Bernhard Hundeshagen (1784–1858)

Available facsimile editions:
Nibelungenlied – Faksimile Verlag – MS. germ. fol. 855 – Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz (Berlin, Germany)
Faksimile Verlag – Munich, 2012
Limited Edition: not limited
Detail Picture

Nibelungenlied

Siegfried as a Messenger in Worms

After conquering the kingdom of Nibelungenland, Siegfried leads one thousand of his new vassals back to Worms, a central setting in the heroic epic, in addition to his party of Burgundians, King Gunther, and Queen Brünhild of Iceland. He rides ahead of this host to deliver news of his success and the arrival of his party. Having crossed the drawbridge into the city over what is likely intended to be the Upper Rhine, Siegfried is shown in a blue hood handing over a message with two seals.

Nibelungenlied – Faksimile Verlag – MS. germ. fol. 855 – Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz (Berlin, Germany)
Single Page

Nibelungenlied

Kriemhild's Dream of the Falcon

This is the only surviving comprehensive picture cycle of the German national epic. In one of the first scenes, Kriemhild has a prophetic dream in which she sees a falcon killed by two eagles, portending the death of her future husband, Siegfried. Kriemhild's mother Ute is pictured standing at the foot of the bed.

The scene is framed by a Gothic doorway and is filled with details of a 15th century noblewoman’s bedchamber, including a bedpan. Ute wears the flowing robes typical for a contemporary German noblewoman, while Kriemhild sleeps in the nude, which was also typical. Another doorway leads into a room with a red/green column, creating a wonderful sense of perspective and spatiality within this deeply intimate room.

Nibelungenlied – Faksimile Verlag – MS. germ. fol. 855 – Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz (Berlin, Germany)
Facsimile Editions

#1 Nibelungenlied

Faksimile Verlag – Munich, 2012

Publisher: Faksimile Verlag – Munich, 2012
Limited Edition: not limited
Binding: Based on an original fragment, the binding is wood covered with the finest brown cowhide. Blind embossing on the front and back as well as on the spine, with five brass studs, two catches with straps and gilt edging on three sides, complete the edition.
Commentary: 1 volume (184 pages) by Beate Braun-Niehr, Joachim Heinzle, Klaus Klein, and Jürgen Vorderstemann
Language: German
1 volume: Exact reproduction of the original document (extent, color and size) Reproduction of the entire original document as detailed as possible (scope, format, colors). The binding may not correspond to the original or current document binding.
Facsimile Copy Available!
Price Category: €€
(1,000€ - 3,000€)
You might also be interested in:
Sample of German Poems – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Codex FB 32001 – Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum (Innsbruck, Austria)
Sample of German Poems
Around 1456

Konrad von Würzburg, the "Stricker", and many others: a rare collection of 32 German-language tales for the diverting amusement of the secular readership of the 15th century

Experience More
The Willehalm - Wolfram Von Eschenbach – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Cod. Vindob. 2670 – Österreichische Nationalbibliothek (Vienna, Austria)
The Willehalm - Wolfram Von Eschenbach
Western Germany – Around 1320

A fascinating and magnificently illuminated insight into courtly life during the Middle Ages: Wolfram von Eschenbach's great Middle High German epic poem depicting the knight Willehalm in battle against the Saracens

Experience More
Codex Manesse – Insel Verlag – Cod. Pal. germ. 848 – Universitätsbibliothek (Heidelberg, Germany)
Codex Manesse
Zurich / Lake Constance area (Zwitzerland) – After 1310 until ca. 1340

A unique treasure of German literature, medieval history, and Gothic illumination: the famous Great Heidelberg Song Manuscript with nearly 6,000 stanzas of courtly love lyrics and 137 iconic full-page miniatures

Experience More
Nibelungenlied und die Klage – Müller & Schindler – Ms. 63 – Fürstlich Fürstenbergischen Hofbibliothek (Donaueschingen, Germany)
Nibelungenlied und die Klage
Passau (Germany) – Second quarter of the 13th century

The oldest preserved version of the famous story about Etzel and Hagen, Siegfried and Kriemhild: the Middle High German heroic epic as a treasure of literary and linguistic history, UNESCO World Documentary Heritage since 2009

Experience More
Der Welsche Gast – Quaternio Verlag Luzern – Ms. Memb I 120 – Forschungs- und Landesbibliothek (Gotha, Germany)
Der Welsche Gast
Probably Eastern Franconia (Germany) – 1340

The first "book of etiquette" in the German language: 120 entertaining miniatures illustrating the instruction, upbringing, and education of medieval society

Experience More
Weingarten Manuscript – Müller & Schindler – HB XIII 1 – Württembergische Landesbibliothek (Stuttgart, Germany)
Weingarten Manuscript
Konstanz (Germany) – Early 14th century

Love poetry by 31 medieval poets revolving around Walther von der Vogelweide: one of the most important German sources of Minnesang, adorned with 25 author portraits.

Experience More
Blog articles worth reading
Filter selection
Publisher